《采薇》全文赏析
创始人
2025-07-03 13:16:41
0

《采薇》全文赏析

  爱情、战争是人类生存与生活中两个重要的话题。我们上节课学习了以爱情为主题的《氓》。这节课我们要学习的《采薇》是一首以战争为主题的诗。接下来小编为你带来《采薇》全文赏析。希望对你有帮助。

  采薇采薇。薇亦作止。曰归曰归。岁亦莫止。 靡室靡家。玁狁之故。不遑启居。玁狁之故。 玁(xiǎn)

  采薇采薇。薇亦柔止。曰归曰归。心亦忧止。 忧心烈烈。载饥载渴。我戍未定。靡使归聘。

  采薇采薇。薇亦刚止。曰归曰归。岁亦阳止。 王事靡盬。不遑启处。忧心孔疚。我行不来! 盬(gǔ)

  彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾。四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

  驾彼四牡。四牡骙骙。君子所依。小人所腓。 四牡翼翼。象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

  昔我往矣。杨柳依依。今我来思。雨雪霏霏。 行道迟迟。载渴载饥。我心伤悲。莫知我哀!

  注释

  ①蔽:一种野菜。②亦:语气助词。没有实义。作:初生。止:语 气助词。没有实义。③莫:同“暮’。晚。④ 玁狁(xian yun):北方少数民族戎狄。⑤遑:空闲。启:坐下。居:住下。(6)柔:软嫩。这里指初生的菠菜。(7)聘:问候。(8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。 (9)阳:指农历十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)尔:花 开茂盛的样子。(13)路:辂。大车。(14)业业:强壮的样子。(15)捷: 交战。作战。(16)騤騤(ku);马强壮的样子。(17)腓(fei):隐蔽。掩 护.(18)翼翼:排列整齐的样子。(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服: 鱼皮制的箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛的样子。(22)霏霏:纷纷下落的样子。

  译文

  采薇菜啊采薇菜。

  薇菜刚才长出来。

  说回家啊说回家。

  一年又快过去了。

  没有妻室没有家。

  都是因为玁狁故。

  没有空闲安定下。

  都是因为 玁狁故。

  采薇菜啊采薇菜。

  薇菜初生正柔嫩。

  说回家啊说回家。

  心里忧愁又烦闷。

  心中忧愁像火烧。

  饥渴交加真难熬。

  我的驻防无定处。

  没法托人捎家书。

  采薇菜啊采薇菜。

  薇菜已经长老了。

  说回家啊说回家。

  十月已是小阳春。

  战事频仍没止息。

  没有空闲歇下来。

  心中忧愁积成病。

  回家只怕难上难。

  光彩艳丽什么花?

  棠棣开花真烂漫。

  又高又大什么车?

  将帅乘坐的战车。

  兵车早已驾好了。

  四匹雄马真强壮。

  哪敢安然定居下。

  一月之内仗不停。

  驾驭拉车四雄马。

  四匹雄马高又大。

  乘坐这车是将帅。

  兵士用它作屏障。

  四匹雄马排整齐。

  鱼皮箭袋象牙弭。

  怎不天天严防范。

  玁狁犹猖狂情势急。

  当初离家出征时。

  杨柳低垂枝依依。

  如今战罢回家来。

  雨雪纷纷漫天下。

  行路艰难走得慢。

  饥渴交加真难熬。

  我的心中多伤悲。

  没人知道我悲哀。

  赏析

  战争的策划和发动是“肉食者”们的勾当。被迫卷入其中的个人。无法把握自己的命运。犹如随风飘动的落叶。随波逐流的`小、舢任命运之手随意摆弄。疲惫忧伤痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟叹、仰天长啸的份儿。恐怕这是普通士兵们剩下的唯一属于自己的权利和“财产”。

  凭了这点权利唱一曲忧伤的歌。总不至于得罪了大人君子们吧!无家无室的忧虑。居无定所的烦闷。频繁作战的辛劳和疲惫。思念故乡的痛苦。对个人命运的感慨。对入侵之敌的仇恨。对和平安宁生活的向往。触景生情的感伤。命运无常的恐惧。遥遥无期的等待。这一切无时无刻不冲击着敏感多思忧患焦虑的心灵。把它们吟唱出来。是一种自我遣怀。自我抚慰。犹如受伤的小动物。只有自己舔吮伤口。自己忍受痛苦。自己体验悲伤。

  倘若受伤后连哀叫的欲望和本能都丧失了。那便彻底麻木了。物质化了。对于受惯了命运摆弄、痛苦煎熬、忧伤折磨的心灵来说。艰难坎坷辛劳疲惫枪林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札。心如死灰。完全丧失了作为一个活的生命个体的灵性和生气。

  对忧伤和痛苦的敏感。不仅表明个体对自己生存处境的真切关注。也表明了个体的自我意识和意志。对忧伤和痛苦的表也不仅仅是一种无助的感叹和哀伤。而且也是表达不甘于忍受比伤和痛苦、不甘于向命运屈服的一种特有方式。它所要告诉我们的无我忧伤。我痛苦。我无助。但我不愿。我不服。我也有自己的向往和追求。有自己的价值和尊严。

  能够这样去想、去做的个体。实际上并不“小”。从诗人无能为力、无法掌握自己命运的角度说。诗人是弱小的;从诗人不愿屈服于命运的摆布、有自己的追求的角度说。诗人却是了不起的。正因为这样。吟唱自己的内心忧伤和痛苦。就已经不是一件简单的事比即使歌吟者本身像是不经意地这样做。然而其内心深处的动机却昭然若揭。

  整个人生就如一场战争。活着就会被迫卷入这场战争之中。就会有忧伤、痛苦、烦恼。恐惧、绝望。向往。追求、无助等等生存体验。表达这些体验的诗。本身就是动人的生存哲学。

相关内容

热门资讯

《劝学》的阅读练习答案及翻译 《劝学》的阅读练习答案及翻译  劝学  君子曰:学不可以已。  青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒...
丹青引赠曹将军霸原文及赏析 丹青引赠曹将军霸原文及赏析  原文:  丹青引赠曹将军霸  [唐代]杜甫  将军魏武之子孙,于今为庶...
四季的诗 四季的诗四季的诗正文:雪地上留下了许多小脚丫
《少年行·击筑饮美酒》诗词原... 《少年行·击筑饮美酒》诗词原文及赏析  诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。...
家庭教育讲座主要内容 家庭教育讲座主要内容(通用11篇)  家庭教育讲座的开展是为了加强家庭教育的质量。下面是小编整理的家...
兰亭集序原文附翻译 兰亭集序原文附翻译  《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》《兰亭序》《临河序》《禊序》和《禊贴》。下面是小...
《核舟记》.设计. 《核舟记》.设计.教学目的1.练习诵读,培养语感。2品味、积累语言,提高文言文阅读能力。3了解我国古...
《世说新语.德行》的文言文阅... 《世说新语.德行》的文言文阅读和答案  阅读下面文言文,完成第1~5题。  范宣①年八岁,后园挑②菜...
《宋史·欧阳修传》原文及参考... 《宋史·欧阳修传》原文及参考答案  欧阳修既是北宋著名的文学家,也是一位非常出色的古代官吏。他曾任滁...
《望岳》原文及译文 《望岳》原文及译文  《望岳》这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。下面是小编...
天津周边城市自驾游 天津周边城市自驾游  天津,简称津,中华人民共和国直辖市、国家中心城市、超大城市、环渤海地区经济中心...
三字经全文「儿歌」 三字经全文「儿歌」  《三字经》里面包含了古代人民的智慧结晶和中华文化的博大精深,关于三字经的儿歌知...
红楼梦人物关系介绍 红楼梦人物关系介绍  十二金钗:林黛玉、薛宝钗、贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春、李纨、妙玉、史湘云、...
《曹刿论战》原文及翻译 《曹刿论战》原文及翻译  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:肉食者谋之,又何间焉?刿曰:...
徐志摩经典语录 50句徐志摩经典语录  1、我学会了,自己走。  2、你记得也好,最好你忘掉。  3、一切情,不在言...
《小园赋》原文及译文 《小园赋》原文及译文  赋,是我国古代的一种文体,它讲究文采,韵律,兼具诗歌和散文性质。下面是小编整...
《草书屏风》阅读答案和翻译赏... 《草书屏风》阅读答案和翻译赏析  草书屏风  【唐】韩偓  何处一屏风!分明怀素踪。  虽多尘色染,...
祭祀中文言文学习 祭祀中文言文学习  北郊 明堂 辟雍 灵臺 迎气 增祀 六宗 老子  是年初营北郊,明堂、辟雍、灵台...
纳兰容若诗词 纳兰容若诗词10首  诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律...
《小石潭记》全文和翻译 《小石潭记》全文和翻译  小石潭记  ——柳宗元  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心...