欧阳修《秋声赋》原文及翻译
创始人
2025-07-02 08:45:49
0

欧阳修《秋声赋》原文及翻译

  秋声赋,描绘了山川寂寥、草木零落的萧条景象,借景抒写了对人事忧劳和与秋关联的音声情象的悲感,下面给大家搜集整理了欧阳修《秋声赋》原文及翻译,希望对大家有所帮助!

  欧阳修《秋声赋》原文及翻译

  秋声赋——欧阳修(北宋)

  欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而澎湃;如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。

  余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”

  余曰: “噫嘻,悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥;故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱笼而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱;其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行为金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实。故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也;物既老而悲伤。夷,戮也;物过盛而当杀。”

  “嗟乎,草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵。百忧感其心,万事劳其形。有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”

  童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。

  译文:

  欧阳先生(欧阳修自称)夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然。他一听,惊道:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,其中还夹杂着萧萧飒飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起、风雨骤然而至。碰到物体上发出铿锵之声,又好像金属撞击的声音,再(仔细)听,又像衔枚奔走去袭击敌人的军队,听不到任何号令声,只听见有人马行进的声音。(于是)我对童子说:“这是什么声音?你出去看看。”童子回答说:“月色皎皎、星光灿烂、浩瀚银河、高悬中天,四下里没有人的声音,那声音是从树林间传来的。”

  我叹道:“唉,可悲啊!这就是秋声呀,它为何而来呢(它怎么突然就来了呢)?大概是那秋天的样子,它的色调暗淡、烟飞云收;它的形貌清新明净、天空高远、日色明亮;它的气候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,没有生气、川流寂静、山林空旷。所以它发出的声音时而凄凄切切,呼号发生迅猛,不可遏止。绿草浓密丰美,争相繁茂,树木青翠茂盛而使人快乐。然而,一旦秋风吹起,拂过草地,草就要变色;掠过森林,树就要落叶。它能折断枝叶、凋落花草,使树木凋零的原因,便是一种构成天地万物的混然之气(秋气)的余威。秋天是刑官执法的季节,它在季节上说属于阴;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上属于金。这就是常说的天地之严凝之气,它常常以肃杀为意志。自然对于万物,是要它们在春天生长,在秋天结实。所以,秋天在音乐的五声中又属商声。商声是西方之声,夷则是七月的曲律之名。商,也就是‘伤’的意思,万物衰老了,都会悲伤。夷,是杀戮的意思,草木过了繁盛期就应该衰亡。”

  “唉!草木是无情之物,尚有衰败零落之时。人为动物,在万物中又最有灵性,无穷无尽的忧虑煎熬他的心绪,无数琐碎烦恼的事来劳累他的身体。只要内心被外物触动,就一定会消耗他的精气。更何况常常思考自己的力量所做不到的事情,忧虑自己的智慧所不能解决的问题?自然会使他红润的面色变得苍老枯槁,乌黑的头发(壮年)变得鬓发花白(年老)。(既然这样,)为什么却要以并非金石的肌体,去像草木那样争一时的`荣盛呢?(人)应当仔细考虑究竟是谁给自己带来了这么多残害,又何必去怨恨这秋声呢?”

  书童没有应答,低头沉沉睡去。只听得四壁虫鸣唧唧,像在附和我的叹息。

  注解:

  欧阳子:作者自称。

  方:正在。

  悚(sǒng)然:惊惧的样子。

  初淅沥以萧飒:起初是淅淅沥沥的细雨带着萧飒的风声。淅沥,形容轻微的声音如风声、雨声、落叶声等。以,表并列,而。萧飒,形容风吹树木的声音。

  砰湃:同“澎湃”,波涛汹涌的声音。

  鏦鏦(cōng)铮铮:金属相击的声音。

  衔枚:古时行军或袭击敌军时,让士兵衔枚以防出声。枚,形似竹筷,衔于口中,两端有带,系于脖上。

  明河:天河。

  秋之为状:秋天所表现出来的意气容貌。状,情状,指下文所说的“其色”、“其容”、“其气”、“其意”。

  惨淡:黯然无色。

  烟霏:烟气浓重。霏,散扬。

  云敛:云雾密聚。敛,收,聚。

  日晶:日光明亮。晶,亮。

  栗冽:寒冷。

  砭(biān):古代用来治病的石针,这里引用为刺的意思。

  绿缛:碧绿繁茂。

  一气:指构成天地万物的混然之气。天地万物的变化都是“一气”运行的结果。

  余烈:余威。

  刑官:执掌刑狱的官。《周礼》把官职与天、地、春、夏、秋、冬相配,称为六官。秋天肃杀万物,所以司寇为秋官,执掌刑法,称刑官。

  有时:有固定时限。

  渥:红润的脸色。

  黟(yī):黑。

  星星:鬓发花白的样子。


相关内容

热门资讯

屈原列传节选原文及翻译 屈原列传节选原文及翻译  《屈原列传(节选)》原文  屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强...
《儿子的鱼》阅读题及答案 《儿子的鱼》阅读题及答案  【原文】  儿子的鱼  加拿大P.珀金斯  我环顾周围的钓鱼者,一对父子...
《雪梅卢》梅坡阅读答案及翻译... 《雪梅卢》梅坡阅读答案及翻译赏析  原文:  雪梅  卢梅坡  其一  梅雪争春未肯降2,骚人搁笔费...
荀子《劝学》通假字读音 荀子《劝学》通假字读音  《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系...
躺在母亲身边阅读题及答案详解 躺在母亲身边阅读题及答案详解  躺在母亲身边(王晓明)  ①母亲病了,躺在床上,我就坐在母亲的床边玩...
浅析《红楼梦》中的尤三姐 浅析《红楼梦》中的尤三姐  风尘之中才有性情之人,这话不假,用在尤三姐身上是再合适不过的了,宁可枝头...
郢人原文翻译及寓意 郢人原文翻译及寓意  导语:《郢人》是一个很经典的故事。就是知音可能一辈子你都遇不到的故事。下面是郢...
《送董邵南游河北序》原文翻译... 《送董邵南游河北序》原文翻译及赏析  《送董邵南游河北序》是唐代文学家韩愈在唐宪宗元和年间写的一遍序...
河中石兽原文与翻译 河中石兽原文与翻译  阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,...
诗经《小雅·蓼莪》全文赏析 诗经《小雅·蓼莪》全文赏析  《小雅·蓼莪》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。下面是小编整...
张小娴经典语录 关于张小娴经典语录(精选50句)  在日常学习、工作或生活中,大家都接触过很多有名的语录吧,语录是言...
岑参《初授官题高冠草堂》赏析 岑参《初授官题高冠草堂》赏析  岑参《初授官题高冠草堂》赏析  原文  初授官题高冠草堂岑参  三十...
老人与海歌词(2) 老人与海歌词  女:海的爱太深 时间太浅  爱你的心 怎能搁浅  老人的线紧牵 爱的信念  岁月的帆...
秦律十八种·田律原文与翻译 秦律十八种·田律原文与翻译  原文  雨為凇翠〉,及誘(秀)粟,輒以書言凇翠〉稼、誘(秀)粟及豤(墾...
《送杜少府之任蜀州》译文 《送杜少府之任蜀州》译文  《送杜少府之任蜀州》全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小...
《钢铁是怎样炼成的》经典语句... 《钢铁是怎样炼成的》经典语句摘抄  看完《钢铁是怎样炼成的》一书,想必很多人很喜欢书中一些引人深思的...
严蕊《如梦令》原文及赏析 严蕊《如梦令》原文及赏析  如梦令(严蕊)  道是梨花不是。  道是杏花不是。  白白与红红,  别...
小石潭记原文及注释 鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:日常励志小故事及感悟推荐度:正能量小故事...
《会走路的树》原文 《会走路的树》原文  春天的早晨,一棵金色的小树在树林里走来走去。小鸟看见了,好奇地问:“你能让我到...
郭沫若的代表作 郭沫若的代表作  郭沫若(1892年11月16日—1978年6月12日),本名郭开贞,字鼎堂,号尚武...