文言文翻译技巧解析
admin
2024-01-26 04:33:04
0

文言文翻译技巧解析

  翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来。接下来小编为你带来文言文翻译技巧解析,希望对你有帮助。

  文言文翻译的五字要诀:

  1.留

  即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。

  2.删

  删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去。

  3.增

  把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来。

  4.调

  将古今汉语不同的语序,按现代汉语的规范调整。如:“有一言而可以终身行之者乎?”是一个定语后置句,翻译时就要把定语“可以终身行”调到中心词“一言”之前。再如:“句读之不知,惑之不解”是两个宾语前置句,应按“不知句读,不解惑”来翻译。

  5.变

  就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如:“波澜不惊”,可译为“(湖面)风平浪静”。

  拓展阅读:

  掌握正确的文言文阅读方法。

  众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案。其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行:

  第一步:初读全文。

  指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍。最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂。

  一般有主人公,主人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格。这要求考生解读人物关系,体味出人物的特有的品格和性格。

  作者写人物传记,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现作者的观点和态度,要求考生能分析传记的基本内容,概括作者的观点态度。

  内容上:材料所涉及的人与事或相夫教子、事亲至孝,弘扬民族传统美德;或古代贤臣良吏,勤政爱民、廉洁奉公、刚直抗上、执法如山等既符合于传统道德规范,又不失现实教育意义。

  第一遍能懂六七成即可。

  往届有些考生在读文言语段时,对自己要求太高,第一遍没读懂就心急火燎,在个别语句上纠缠,非要字字句句弄个水落石出不可,结果反而难以明其大意。

  应该说,学生当中这种情况存在还是非常普遍的,其实你应该明白,高考作为选拔性的考试,它所选的文言语段一定不会容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的'。所以大可不必因此而紧张。

  第二步:细读题目。

  在这一步骤当中,须一一落实要求答题的字、词、句、段在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的知识,较易题可以在这一步基本完成。

  (充分利用所给选项,运用比较法、排除法根据是非准偏,选出正确项)同时这一步中特别要强调的是利用好几道题目,如实词解释,句子翻译,分析概括题等,因为在它们身上,你可以获得大量文段理解的信息。尤其是选择题(下列说法符合文意的一项或者下列说法不符合文意的一项是),此题信息量非常大,虽然其中肯定有一项或几项不符题意,但错误的也往往只是些小问题。因此通过看最后一题,你对文意的把握必将会在第一步的基础上有个很大的提高。

  第三步:重读全文。

  这一步是从更高的层次上认知全文。大致相当于精读研读的水平;既加深了对文意的理解,又能对前两步出现的偏误作纠正,因此是一个深入兼复核的过程 。通过这一步阅读之后解答一些综合性比较强的题目也就驾轻就熟了。

  应该说文言应试的三步阅读法是经过许多学子高考实战检验而总结出来的一条科学有效的应试方法,复习当中学生须加以掌握和运用。这样可以少走很多弯路。

  文言文阅读做题技巧

  1、要善于借助。例如,善于借助字形分析和邻里相推,来正确判定实词词义,观照语言环境掌握虚词用法。这一阶段要有排除干扰的意识,例如古今异义的干扰,防止望文生义,以今释古。

  2、代入法—-知识迁移。高考文言段不会脱离课本知识另起炉灶,所以要善于知识迁移,联系已有知识尤其是常用词的常用义项和常见虚词的一般用法来推出新知。

  3、排除法—-信息筛选题。根据陈述对象可以排除干扰项,确定答案范围

  4、析结构。推断它在文章中的结构来推断它的词性,进而推断它的词义。

  翻译文言句子可从下列几方面着手

  1、结合语境,把握句意。

  要翻译好一个句子,必须对整篇文章有一总体把握。将你要翻译的那个句子放在整个语段中进行揣摩,这样才能基本把握所翻句子的大概意思。

  有些同学在初读文言段时,对自己要求太高,第一遍没有读懂就心急火燎,在个别词语上纠缠,结果反而难以明其意。所以要保持良好的心态,调动各种手段,善于前后推导,整体把握语意。

  2、落实句式特点。

  常见的文言句式有判断句,被动句,省略句,倒装句(包括宾语前置句,定语后置句,介词结构后置句等)。

  每种句式都有其特定的标志,我们要识记一些典型例句并加以归纳整理。在翻译句子之时,先判断句式,然后在翻译时要翻出这种句式的特点来。

  如省略句就必须补出它所省略的成份,当然补充部分须加小括号;倒装句就必须按正常的语序来翻译;原句是疑问句,所译出的句子也应加上问号。

  文言文中还有一种极其特殊的现象:文言文固定格式。这也是一个重要的考点。固定格式也叫固定结构,它的语法特点就是由一些不同词性的词凝固在一起,固定成为一种句法结构,表达一种新的语法意义,世代沿用,约定俗成,经久不变。一旦你没有准确判断出固定结构,那么你的翻译就会差之千里。详细类型见上所举。

  3、落实重点虚词和实词。

  要掌握实词的一词多义、古今异义、通假字、词类活用等。如“沛公军灞上”一句就考了词类活用的知识点,如果“军”字翻译错了,那就要失分了。所以在考试时应特别注意这些语法现象(包括虚词的一词多义),一旦涉及必须准确翻译。

  在难以直译或者直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。怎样才能达到上述要求呢?这就得讲究翻译的方法。

  文言文翻译三个基本原则

  翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。文言文翻译的基本要求是“信、达、雅”。

  “信”就是要准确地译出原文的内容,忠实原文,不曲解,不任意添加或删减;“达”就是要求译文通顺流畅;“雅”则要求译文尽量生动形象,特别是对描写性的语句,翻译时要传神。

  文言文翻译应以直译为主,即将原文中的字字句句落实在译文中,要译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致,包括句末的标点。

相关内容

热门资讯

索赔函 索赔函范文  索赔函是指合同双方中的一方,根据法律法规和双方签订的合同,以对方违反合同约定,造成当事...
教师聘用的合同 教师聘用的合同范本3篇  随着法律观念的深入人心,关于合同的利益纠纷越来越多,签订合同是减少和防止发...
劳动合同书范本 劳动合同书范本(精选13篇)  在当今社会,人们对合同愈发重视,越来越多的人通过合同来调和民事关系,...
双方合作合同协议书 双方合作合同协议书  社会在发展,越来越讲求合作共赢,所以现在合作投资的项目越来越多,无论投资大小,...
电器产品购销合同样本 电器产品购销合同样本电器产品购销合同样本甲方:______________________乙方:__...
房屋租赁终止合同协议书范本   以下是小编为大家整理的房屋租赁终止合同协议书范本,文章内容仅供参考,想要知道更多的资讯,请多多留...
来料加工合同 来料加工合同范本4篇  在人们越来越相信法律的社会中,越来越多的人通过合同来调和民事关系,在达成意见...
代理执行合同 代理执行合同范本  在当今社会,人们对合同愈发重视,越来越多事情需要用到合同,签订合同能促使双方规范...
天津的劳动合同填写范本   导读:根据地方的不同,所书写的劳动合同也有所不同,一起跟着小编看看天津劳动合同怎么写吧!  甲方...
解除劳动合同协议书 解除劳动合同协议书模板  模板一:协商一致解除劳动合同协议书  甲方:  乙方: 身份证号码: 身份...
物业服务的合同 物业服务的合同(精选9篇)  在人们越来越相信法律的社会中,我们用到合同的地方越来越多,它也是实现专...
货物订单合同 货物订单合同范本  第__________号  美国____________中国有限公司  广州__...
服务合同 服务合同范本精选15篇  在不断进步的社会中,合同在生活中的使用越来越广泛,它也是减少和防止发生争议...
无偿赠与合同 无偿赠与合同范本  在人们的法律意识不断增强的社会,关于合同的利益纠纷越来越多,它也是实现专业化合作...
城市房屋出租合同(2)   【范本二】  上海市居住房屋租赁合同  甲方(出租人)  身份证营业执照 号码:  本人法定代表...
建筑安装工程承包合同(B)- 建筑安装工程承包合同(B)-范文建筑安装工程承包合同(B)-范文正文:  发包方(甲方):_____...
赠与人的义务 人与人之间的距离说说推荐度:《动物与人类生活的关系》教学设计推荐度:义务兵年终总结推荐度:义务献血倡...
临时保安人员雇用合同   临时雇用保安人员合同书  甲 方: (以下简称甲方) 乙 方: (以下简称乙方)  甲方因工作需...